<meter id="dxofn"></meter>
    1. <var id="dxofn"><ol id="dxofn"><td id="dxofn"></td></ol></var>
      <code id="dxofn"></code>

        語通世界,紅心向黨——我為“兩會”做翻譯風采大賽

        4月1日,“語通世界,紅心向黨”——我為“兩會”做翻譯風采大賽在電子科技大學清水河校區眾創空間拉開帷幕。關注時事,與時俱進是當代青年更好融入社會和提升自己的必備品質。全國兩會,在中國人民的政治和生活中意義非凡。作為新時代的青年,學習兩會內容,領悟兩會精神是義不容辭的責任。

        此次外國語學院舉辦的“兩會”主題翻譯比賽主題鮮明、特色突出。圍繞深入學習兩會報告,全面貫徹會議精神,落實立德樹人根本任務,立足外語專業特色,充分發揮專業優勢,通過主題翻譯比賽,踐行兩會精神,讓青年學子在學習中、在比賽中充分理解國家發展的豐富內涵和實現中國夢的偉大使命。院黨委文學書記、校黨委宣傳部陳偉副部長、院黨委劉麗副書記、校團委張潔老師出席本次比賽,廖敏副教授、田徑副教授、周晶副教授和郭力嘉副教授擔任大賽評委。本次比賽共吸引來自多個學院的一百六十余名選手參賽,通過初賽,選拔出15名優秀選手參與最后的角逐,現場還有來自外國語學院的近200名學生和教師代表熱情參與。

        比賽開始前,文學發表了熱情洋溢的致辭,她指出,“本次活動是‘語通世界,紅心向黨’系列活動之一,也是學院重要黨建活動之一,是學院落實立德樹人根本任務的重要舉措。同學們利用專業優勢,將政治學習學好、學活,提高了政治思想素養和理論水平,同時,這也是對專業知識的深入學習和實踐,是對同學們專業水平的一次鍛煉,通過比賽提升了大家的專業水平和鍛煉演講能力。學院將多舉辦主題鮮明、形式創新的優秀活動,將思想政治學習和專業知識的學習做實做細,努力將同學們培養成社會精英外語人才”。

        本次翻譯比賽分為詞條翻譯和視譯兩個環節,在分組詞條翻譯環節中,選手需在有限的時間內盡可能多且準確地翻譯兩會熱詞,兩會報告中的各種關鍵詞和概念性短語:“攻堅戰”、“宏觀杠桿率”、“標本兼治”、“簡政放權、放管結合、優化服務”等陸續亮相;在視譯環節中,挑選李克強總理所作的政府工作報告視頻片段內容進行現場翻譯:例如“促進貿易和投資自由化變化,中國堅定維護經濟全球化和自由貿易”、“實現穩增長、防風險等多重目標”、“創新和完善宏觀調控,經濟保持平穩運行”等,選手們沉著應變,較好地展示自己的翻譯才能。

        兩會勝利閉幕,中國特色社會主義進入了新時代,這是我國發展新的歷史方向。“新時代,新征程;新時代,新青年。”——在這個新的起點上,我們從這次學習“兩會”主題翻譯風采大賽中共同見證了翻譯的風采、共同感受了知識的力量、更共同領略了兩會精神的魅力!


        久久99re66热这里只有精品